سەرەکیەکان
- ماڵەوە
- قورئانی پیرۆز
- زانیاری قورئان
- زانستهکانی قورئان
- اعجاز
- لێكۆڵینهوهی قورئانی
- تهفسیری قورئان
- فێربوونی التجوید
- زیکرەکان
- فەرموودە قودسیەکان
- گەشەپێدانی مرۆیی
- کتێبخانه
- ڕۆژوو
- ژیانی پێغەمبەران
- موعجیزەی پێغەمبەران
- ههمهجۆر
- لینکەکان
- عقيدة
- ئيمان
- نوێژ
- پەروەردەی منداڵ
- قیامة
- هۆی دابەزین
- فیقه
- ئاداب
- چێرۆک و بەسەرهات
- واتای ئایەت
- بەهەشت
- دۆزەخ
- ئافرەتان
- تاوانه گهورهکان
- خێزان
- رازی قورئانى
- عیبادهت
- ناوه جوانهکانى خوا
- هاوهڵانى پێغهمبهر
- پێغەمبەر محمد (ص)
- چیڕۆکه قورئانیهکان
- ژیان فێری کردم
- ژیانى زانایانى ئیسلام
- ووتەی زانایانی ئیسلام
- ووتەی ناوداران
- ووتەکانی سەرکەوتن
ئاماری ماڵپەر
خوێندنەوەو تەفسیری قورئانی پیرۆز
- بۆ خویندنهوهى قورئان و گوێ گرتن له ههر قورئانخوێنێک کلیک لێره بکه
- بۆ گوێ گرتن له قورئان و خوێنهوهى وبینینى تهفسیرهکهى پێکهوه بهکوردى و زمانه جیهانیهکان کلیک لێره بکه
باسی فەرزی نوێژ ..فيقه
لهسونهنى فهرموودهكانى ابوداوودى ئهسسهجهستانى ///عَنْ طَلحَةَ بْن عُبَيْد اللّه, قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَهْلِ نَجْدٍ ثَائِرَ الرَّأْسِ, يُسْمَعُدَوِىُّ صَوْتِهِ وَلاَ يُفْقَهُ مَا يَقُولُ, حَتَّى دَنَا فَإِذَا هُوَ يَسْأَلُ عَنْ الإِسْلاَمِ؟
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: (خَمْسُ صَلَوَاتٍ فِى الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ). قَالَ: هَلْ عَلَىَّ غَيْرُهُنَّ؟ قَالَ: (لاَ, إِلاَّ أَنْ تَطَّوَّعَ). قَالَ: وَذَكَرَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صِيَامَ شَهْڕ رَمَضَانَ, قَالَ: هَلْ عَلَىَّ غَيْرُهُ؟ قَالَ: (لاَ, إِلاَّ أَنْ تَطَّوَّعَ ). قَالَ: وَذَكَرَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّدَقَةَ, قَالَ: فَهَلْ عَلَىَّ غَيْرُهَا؟ قَالَ: (لاَ, إِلاَّ أَنْ تَطَّوَّعَ). فَأَدْبَرَ الرَّجُلُ وَهُوَ يَقُولُ: وَاللَّهِ لاَ أَزِيدُ عَلَى هَذَا وَلاَ أَنْقُصُ, فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: (أَفْلَحَ إِنْ صَدَقَ)./(صحيح)/واتە: لە (طلحَەَ)ی كوڕی (عُبَیْد اللّه)وە هاتووە, كە وتویەتی: پیاوێكی خەڵكی نەجد هات بۆ لای پێغەمبەری خوا صلی الله علیە وسلم, قژی گژ و ئاڵۆسكاو بوو دەنگی دەبستراو لێی تێ نەدەگەیشتی چی دەڵێ, هەتا نزیك بوویەوە, دەركەوت كە دەربارەی ئیسلام پرسیار دەكات, پێغەمبەری خوا صلی الله علیە وسلم لە وەڵامدا فەرمووی: (پێنج نوێژ لە شەو و رۆژێكدا). پیاوەكە وتی: جگە لەمانە هیچی ترم لەسەرە؟ فەرمووی: (نەخێر, مەگەر نوێژی سوننەت بكەیت زیاد لە فەرزەكە). راوی وتی: پێغەمبەری خوا صلی الله علیە وسلم باسی رۆژووی مانگی رەمەزانی بۆ كرد. پیاوەكە وتی: جگە لەمە هیچی ترم لەسەرە؟ فەرمووی: (نەخێر, مەگەر رۆژووی سوننەت بگریت زیاد لە فەرزەكە). راوی وتی: پێغەمبەری خوا صلی الله علیە وسلم باسی خێر و سەدەقەی بۆ كرد. پیاوەكە وتی: جگە لەمە هیچی ترم لەسەرە؟ فەرمووی: (نەخێر, مەگەر خۆت خێر و سەدەقەی زیاتر بكەیت). پیاوەكە رووی وەرگێڕاو رۆشت لەبەر خۆیەوە دەیوت: سوێند بە خوا نە لێی زیاد دەكەم وە نە لێی كەم دەكەم, پێغەمبەری خوا صلی الله علیە وسلم فەرمووی: (ئەگەر راست بكات رزگاری بووە). //عَنْ أَبِى سُهَيْلٍ نَافِعِ بْنِ مَالِكِ بْنِ أَبِى عَامِرٍ, بِإِسْنَادِهِ بِهَذَا الْحَدِيثِ, قَالَ: (أَفْلَحَ - وَأَبِيهِ - إِنْ صَدَقَ, دَخَلَ الْجَنَّةَ - وَأَبِيهِ - إِنْ صَدَقَ)(شاذ بزيادة وأبيه)واتە: ئەبی سوهەیلی نافعی كوڕی مالكی كوڕی ئەبی عامر بە هەمان سەنەد ئەم فەرموودەی گێڕاوەتەوە, كە پێغەمبەری خوا صلی الله علیە وسلم فەرموویەتی: (سوێند بێ ئەگەر راست بكات رزگاری بووە, سوێند بێ دەچێتە بەهەشتەوە ئەگەر راست بكات).

