سەرەکیەکان
- ماڵەوە
- قورئانی پیرۆز
- زانیاری قورئان
- زانستهکانی قورئان
- اعجاز
- لێكۆڵینهوهی قورئانی
- تهفسیری قورئان
- فێربوونی التجوید
- زیکرەکان
- فەرموودە قودسیەکان
- گەشەپێدانی مرۆیی
- کتێبخانه
- ڕۆژوو
- ژیانی پێغەمبەران
- موعجیزەی پێغەمبەران
- ههمهجۆر
- لینکەکان
- عقيدة
- ئيمان
- نوێژ
- پەروەردەی منداڵ
- قیامة
- هۆی دابەزین
- فیقه
- ئاداب
- چێرۆک و بەسەرهات
- واتای ئایەت
- بەهەشت
- دۆزەخ
- ئافرەتان
- تاوانه گهورهکان
- خێزان
- رازی قورئانى
- عیبادهت
- ناوه جوانهکانى خوا
- هاوهڵانى پێغهمبهر
- پێغەمبەر محمد (ص)
- چیڕۆکه قورئانیهکان
- ژیان فێری کردم
- ژیانى زانایانى ئیسلام
- ووتەی زانایانی ئیسلام
- ووتەی ناوداران
- ووتەکانی سەرکەوتن
ئاماری ماڵپەر
خوێندنەوەو تەفسیری قورئانی پیرۆز
- بۆ خویندنهوهى قورئان و گوێ گرتن له ههر قورئانخوێنێک کلیک لێره بکه
- بۆ گوێ گرتن له قورئان و خوێنهوهى وبینینى تهفسیرهکهى پێکهوه بهکوردى و زمانه جیهانیهکان کلیک لێره بکه
باسی چونەژورەوەی هاوەڵ بۆ خوا بڕیاردەر بۆناو مزگەوت..فيقه
لە سونەنی فەرموودەكانی ابو داودی ئەسسەجەستانی //نووسینگەی تەفسیر //عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ, قَالَ: دَخَلَ رَجُلٌ عَلَى جَمَلٍ فَأَنَاخَهُ فِى الْمَسْجِدِ, ثُمَّ عَقَلَهُ, ثُمَّ قَالَ: أَيُّكُمْ مُحَمَّدٌ؟ - وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُتَّكِئٌ بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِمْ - فَقُلْنَا لَهُ: هَذَا الأَبْيَضُ الْمُتَّكِئُ,
فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ: يَا ابْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ! فَقَالَ لَهُ النَّبِىُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: (قَدْ أَجَبْتُكَ). فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ: يَا مُحَمَّدُ, إِنِّى سَائِلُكَ, وَسَاقَ الْحَدِيثَ/(صحيح)/واتە: لە ئەنەسی كوڕی مالیكەوە هاتووە, كە وتویەتی: پێغەمبەری خوا صلی الله علیە وسلم فەرموویەتی: پیاوێ بە سواری وشترەكەیەوە هاتە مزگەوت وشترەكەی یەخدا واتە داینیشاند, پاشان بەستیەوەو وتی: كێتان مەحەممەدن؟ پێغەمبەری خوا صلی الله علیە وسلم لەناو هەواڵەكانیدا شانی دادابوو, وتیان: ئەو سپیەیە كە شانی داداوە, پیاوەكە وتی: ئەی كوڕی (عَبْدِ الْمُطلِب)!. پێغەمبەری خوا صلی الله علیە وسلم فەرمووی: (گوێم لێتە ئەوەی دەتەوێ بیڵێ). پیاوەكە پێی دەوت: ئەی مەحەممەد من لێت دەپرسم. جا ئەنەس فەرموودەكەی گێڕایەوە//عَنْ ابْنِ عَبَّاس, قَالَ: بَعَثَ بَنُو سَعْدِ بْنِ بَكْرٍ ضِمَامَ بْنَ ثَعْلَبَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَدِمَ عَلَيْهِ فَأَنَاخَ بَعِيرَهُ عَلَى بَابُ الْمَسْجِدِ, ثُمَّ عَقَلَهُ, ثُمَّ دَخَلَ الْمَسْجِدَ, فَذَكَرَ نَحْوَهُ, قَالَ: فَقَالَ: أَيُّكُمُ ابْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: (أَنَا ابْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ). قَالَ: يَا ابْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ!. وَسَاقَ الْحَدِيثَ./ (حسن)/واتە: لە ئیبنو عەباسەوە رەزای خوایان لێ بێ هاتووە, كە وتویەتی: هۆزی (بَنُو سَعْدِ)ی كوڕی (بَكْرٍ) (ضمَام)ی كوڕی (پَعْڵبَە)یان بە نوێنەری نارد بۆلای پێغەمبەری خوا صلی الله علیە وسلم, كاتێ كە چووە خزمەتی لەبەردەم دەرگای مزگەوت وشترەكەی یەخدا, پاشان پەلی بەستەوە, پاشان چوەژورەوە بۆ ناو مزگەوت, بە هەمان شێوە فەرمودەكەی گێڕایەوە, ئیبنو عەباس وتی: (ضمَام) وتی: كێتان كوڕی (عَبْدِ الْمُطلِب)ن؟ پێغەمبەری خوا صلی الله علیە وسلم فەرمووی: (من كوڕی (عَبْدِ الْمُطلِب)م). وتی: ئەی كوڕی (عَبْدِ الْمُطلِب)!. جا راوی فەرموودەكەی گێڕایەوە. /عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ, قَالَ: الْيَهُودُ أَتَوُا النَّبِىَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ جَالِسٌ فِى الْمَسْجِدِ فِى أَصْحَابِهِ, فَقَالُوا: يَا أَبَا الْقَاسِمِ - فِى رَجُلٍ وَامْرَأَةٍ زَنَيَا مِنْهُمْ/(ضعيف)واتە: لە ئەبو هورەیرەوە هاتووە, كە وتویەتی: جولەكە هاتن بۆلای پێغەمبەری خوا صلی الله علیە وسلم, لەوكاتەدا ئەویش لە مزگەوت لەناو هەواڵەكانیدا دانیشتبوو, وتیان: ئەی (أَبَا الْقَاسِم)! بۆمان بدوێ سەبارەت بە ژن و پیاوێ كە زینا بكەن.

