سەرەکیەکان
- ماڵەوە
- قورئانی پیرۆز
- زانیاری قورئان
- زانستهکانی قورئان
- اعجاز
- لێكۆڵینهوهی قورئانی
- تهفسیری قورئان
- فێربوونی التجوید
- زیکرەکان
- فەرموودە قودسیەکان
- گەشەپێدانی مرۆیی
- کتێبخانه
- ڕۆژوو
- ژیانی پێغەمبەران
- موعجیزەی پێغەمبەران
- ههمهجۆر
- لینکەکان
- عقيدة
- ئيمان
- نوێژ
- پەروەردەی منداڵ
- قیامة
- هۆی دابەزین
- فیقه
- ئاداب
- چێرۆک و بەسەرهات
- واتای ئایەت
- بەهەشت
- دۆزەخ
- ئافرەتان
- تاوانه گهورهکان
- خێزان
- رازی قورئانى
- عیبادهت
- ناوه جوانهکانى خوا
- هاوهڵانى پێغهمبهر
- پێغەمبەر محمد (ص)
- چیڕۆکه قورئانیهکان
- ژیان فێری کردم
- ژیانى زانایانى ئیسلام
- ووتەی زانایانی ئیسلام
- ووتەی ناوداران
- ووتەکانی سەرکەوتن
ئاماری ماڵپەر
خوێندنەوەو تەفسیری قورئانی پیرۆز
- بۆ خویندنهوهى قورئان و گوێ گرتن له ههر قورئانخوێنێک کلیک لێره بکه
- بۆ گوێ گرتن له قورئان و خوێنهوهى وبینینى تهفسیرهکهى پێکهوه بهکوردى و زمانه جیهانیهکان کلیک لێره بکه
گهورهیى (لا إله إلا الله ) فهرموده قودسیهکان
(عن أبي هريرة و أبي سعيد الخدري (رضي الله عنهما) أنهما شهدا على رسول الله (صلى الله عليه وسلم) قال: إژا قال العبد لا إله إلا الله والله اکبر. قال : یقول الله عزوجل صدق عبدی, لا إله إلا أنا, وأنا الله اکبر, وإژا قال العبد: لا إله إلا الله وحده, قال: صدق عبدی, لا إله إلا أنا وحدی, وإژا قال لا إله إلا الله وحده لا شریک له, قال: صدق عبدی, لا إله إلا أنا ولا شریک لی, وإژا قال: لا إله إلا الله , له الملک وله الحمد, قال صدق عبدی لا إله إلا أنا, لی الملک ولی الحمد, وإژا قال: لا إله إلا الله, ولا حول ولا قوه إلا بالله : قال صدق عبدی, لا إله إلا أنا ولا حول ولا قوه إلا بی.
قال أبو إسحاق : پم قال الأغر شیئا لم أفهمه, قال فقلت لأبی جعفر : ما قال ؟ قال: فقال: من رزقهن عند موته لم تمسه النار)). (رواه ابن ماجه/ ج2/ )٢١٩.
واته :
ئهبو هورهیره و ئهبو سهعیدى خودریى (رخ) ههردووکیان شایهتى یان لهسهر پێغهمبهر(صلى الله عليه وسلم) داوه که فهرموویهتى: گهر بهنده وتى: (لا إله إلا الله والله أكبر) خوا دهفهرموآ: بهندهکهم راستى وت: هیچ زاتێک نى یه شایستهى پهرستن بێت جگه لهمن و من (الله)م و گهورهترین گهورهم. گهربهنده وتى: (لا إله إلا الله وحده) خوا دهفهرموآ: بهندهکهم راستى وت هیچ زاتێک شیاوى پهرستن نى یه جگه له من و, تهنها من خودام و تاک و تهنهام, گهر بهنده وتى: (لا إله إلا الله وحده لا شريك له) خوا دهفهرموآ: بهندهکهم راستى وت: هیچ خوایهکى تر نى یه جگه له من و تاک و تهنهام و هیچ هاوهڵێکم نى یه, گهربهنده وتى: (لا إله إلا الله له الملك وله الحمد) خوا دهفهرموآ: بهندهکهم راستى وت, هیچ خوایهک نى یه جگه لهمن, من خاوهنى ههموو موڵکێکم و ههمووستایش و سوپاسێک تایبهته به من, گهر وتى: (لا إله إلا الله ولا حول ولا قوة إلا بالله) خوا دهفهرموآ: بهندهکهم راستى وت, هیچ خوایهک نى یه جگه لهمن, هیچ ههولأ و هێزێکیش نى یه جگه لهو ههولأ و کۆشش و هێزهى کهمن بیبهخشم.
ئهبو ئیسحاق (كة فةرموودةكة دةطيَڕيَتةوة) دهڵێ: پاشان (ئةغةر شتيَكى وت: ليَى تىَ نةطةيشتم و بة(أبو جعفر) م وت: ئهرآ چى وت؟ وتى: پاشان فهرمووى: ههرکهس ئهم وتانهى له سهرهمهرگدا به خهلآت بکرێن ئهوا ئاگرى دۆزهخ بهر پێستى ناکهوآ.
ئهم فهرموودهیه بهڵگهى زۆرى تێدایه و مژدهیه که ههرکهس له دنیادا لهسهر تهوحید بژى ئهوا خوا ئهو هۆکارانهى بۆ دهرهخسێنێ که به تهوحیدهوه بمرێت و کۆتایى بهچاکه بێت. ههروا دهبێته مایهى سهرفرازیى بازارى قیامهت.

