سەرەکیەکان
- ماڵەوە
- قورئانی پیرۆز
- زانیاری قورئان
- زانستهکانی قورئان
- اعجاز
- لێكۆڵینهوهی قورئانی
- تهفسیری قورئان
- فێربوونی التجوید
- زیکرەکان
- فەرموودە قودسیەکان
- گەشەپێدانی مرۆیی
- کتێبخانه
- ڕۆژوو
- ژیانی پێغەمبەران
- موعجیزەی پێغەمبەران
- ههمهجۆر
- لینکەکان
- عقيدة
- ئيمان
- نوێژ
- پەروەردەی منداڵ
- قیامة
- هۆی دابەزین
- فیقه
- ئاداب
- چێرۆک و بەسەرهات
- واتای ئایەت
- بەهەشت
- دۆزەخ
- ئافرەتان
- تاوانه گهورهکان
- خێزان
- رازی قورئانى
- عیبادهت
- ناوه جوانهکانى خوا
- هاوهڵانى پێغهمبهر
- پێغەمبەر محمد (ص)
- چیڕۆکه قورئانیهکان
- ژیان فێری کردم
- ژیانى زانایانى ئیسلام
- ووتەی زانایانی ئیسلام
- ووتەی ناوداران
- ووتەکانی سەرکەوتن
ئاماری ماڵپەر
خوێندنەوەو تەفسیری قورئانی پیرۆز
- بۆ خویندنهوهى قورئان و گوێ گرتن له ههر قورئانخوێنێک کلیک لێره بکه
- بۆ گوێ گرتن له قورئان و خوێنهوهى وبینینى تهفسیرهکهى پێکهوه بهکوردى و زمانه جیهانیهکان کلیک لێره بکه
باسی هێڵ كێشان ئەگەر داردەست دەست نەكەوت...فيقه
هەزارفەرمودە لە فەرمودەكانی سونەنی ئەبو داودی ئەسسەجەستانی/نووسینگەی تەفسیر///عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ, أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَجْعَلْ تِلْقَاءَ وَجْهِهِ شَيْئًا, فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيَنْصِبْ عَصًا, فَإِنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ عَصًا, فَلْيَخْطُطْ خَطًّا,
ثُمَّ لاَ يَضُرُّهُ مَا مَرَّ أَمَامَهُ ».[(ضعيف)واتە: لە ئەبو هورەیرەوە هاتووە, كە پێغەمبەری خوا صلی الله علیە وسلم فەرموویەتی: (كاتێ یەكێ لە ئێوە ویستی نوێژ بكات با شتێ لەبەر دەمیدا دابنێت, ئەگەر هیچی دەست نەكەوت با داردەستەكەی بچەقێنێت, ئەگەر داردەستی پێ نەبوو, با هێڵێ لەبەر دەمیدا بكێشێت, پاشان هەرچی بە بەردەم نوێژەكەیدا تێپەڕێ زیانی لێ نادات عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ, عَنْ أَبِى الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ, فَذَكَرَ حَدِيثَ الْخَطِّ.(ضعيف)واتە: لە ئەبو هورەیرەوە, لە پێغەمبەر ئەبو قاسمەوە صلی الله علیە وسلم هاتووە, كە فەرموویەتی, جا راوی وەك فەرموودەی پێشوو فەرمودەی هێڵەكەی گێڕایەوە قَالَ سُفْيَانُ: لَمْ نَجِدْ شَيْئًا نَشُدُّ بِهِ هَذَا الْحَدِيثَ, وَلَمْ يَجِئْ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ, قَالَ: قُلْتُ لِسُفْيَانَ إِنَّهُمْ يَخْتَلِفُونُ فِيهِ, فَتَفَكَّرَ سَاعَةً ثُمَّ, قَالَ: مَا أَحْفَظُ إِلاَّ أَبَا مُحَمَّدِ بْنَ عَمْرٍو,, قَالَ: سُفْيَانُ: قَدِمَ هَا هُنَا رَجُلٌ بَعْدَ مَا مَاتَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ, فَطَلَبَ هَذَا الشَّيْخَ أَبَا مُحَمَّدٍ حَتَّى وَجَدَهُ, فَسَأَلَهُ عَنْهُ فَخَلَطَ عَلَيْهِ.سوفیان دەڵێت: هیچ رێگایە نیە ئەم فەرموودەی پێ بەهێز بێت, جگە لە رێگەی ناوبراو یان شاهیدی ناوبراو, لەهیچ رێگایەكەوە نەهاتووە ئیللا لەم ڕێگەیەوە نەبێت, واتە لە ڕێگەی موحەممەدی كوڕی عەمرەوە. راوی وتی: وتم بە سوفیان ئەوان لەسەر ناوی موحەممەدی كوڕی عەمر رایان جیاوازە, دوای سەعاتێ بیركردنەوە پاشان وتی: ئیللا موحەممەدی كوڕی عەمرە, سوفیان وتی: لەدوای مردنی (إِسْمَاعِیل) ی كوڕی (أُمَیَّە)ەوە پیاوێكی بەتەمەن لێرەوە هات, بەدوای ئەبو موحەممەددا دەگەڕا هەتا دۆزیەوە, جا دەربارەی فەرموودەكە پرسیاری لێكرد ئەویش تێكەڵ و پێكەڵی كرد. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَسَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ سُئِلَ عَنْ وَصْفِ الْخَطِّ غَيْرَ مَرَّةٍ, فَقَالَ: هَكَذَا عَرْضًا مِثْلَ الْهِلاَلِ.ئەبو داود دەڵێت: زیاتر لە جارێ لە ئەحمەدی كوڕی حەنبەلم بیستووە سەبارەت بە چۆنیەتی هێڵەكە پرسیاری لێكراوە, ئەویش وتویەتی: بەم شێوەیە بە پانی كەوانەیی وەك هیلال.

